Frasi e Battute Divertenti in Inglese


frasi e battute divertenti in inglese

Indice dei Contenuti

Frasi e Battute Divertenti in Inglese

La risata, il buonumore, le barzellette e le battute fanno parte del linguaggio universale con cui gli esseri umani possono capirsi. Ciò che cambia però è il modo di ridere, ogni popolo ha le sue usanze. Parlando di humor, quello inglese è tra i più conosciuti al mondo. È un umorismo particolare e subito riconoscibile basato sull’ironia, sull’assurdo e sul sarcasmo pungente. Anche se l’umorismo inglese è riconosciuto in tutto il mondo, viene spesso frainteso dai non madrelingua. Frasi e Battute Divertenti in Inglese.

Se in effetti non possedete una buona padronanza della lingua non potrete apprezzarlo appieno. Inoltre vi serve una conoscenza della cultura e dello stile di vita degli inglesi altrimenti non riuscirete a comprendere bene le battute e a cogliere il loro senso. Così almeno anche voi saprete di cosa ridono i cittadini di sua maestà. Quindi se non vedete l’ora di imparare alcune battute e freddure inglesi questa è la lettura consigliata per voi! Frasi e Battute Divertenti in Inglese.

Frasi e Battute Divertenti in Inglese

Avete sicuramente sentito la frase Black humor? Il così detto humor nero, il senso dell’umorismo in chiave british.

Per prima cosa sappiate che gli inglesi scherzano su ogni cosa. Sono capaci di vedere il lato buffo in qualsiasi situazione. Parliamo di situazioni in cui in altri paesi sarebbe davvero difficile trovare qualcosa di divertente. Gli inglesi riescono a trovare il lato assurdo della vita e a ridere anche nei momenti più seri o addirittura tragici. Di fatto sono famosi per il loro umorismo macabro chiamato e conosciuto come black humor. In Inghilterra lo chiamano anche gallows humor, ovvero “l’umorismo della forca” per darvi un’idea.

A tal proposto c’è un film inglese, Life of Brian, in cui i condannati a morte durante una crocifissione intonano allegramente la canzone Always look on the bright side of life, che letteralmente si traduce “Guarda sempre il lato luminoso della vita”. Ecco, questa scena rappresenta alla perfezione il senso di humor degli inglesi. Spesso li si sente cantare questa canzone in momenti drammatici per allentare la tensione. Frasi e Battute Divertenti in Inglese.

Ecco, questo tipo di humor può sembrare starno a chi non conosce le usanze inglesi, ma in realtà costituisce un lato importante della cultura popolare. Così se vi capita di vistare il regno di Sua Maestà per vacanza, per la voro o per studio, cercate di assimilare il più possibile tali differenze umoristiche.Black humor

black humor inglese

Ecco alcune freddure usate in Inghilterra.

An apple a day keeps a doctor away. Questo è un famoso detto inglese che recita: “Una mela al giorno toglie il medico di torno”. La freddura consiste nel suo leggero storpiamento per darle una vena sarcastica: An apple a day keeps the doctor away, if you throw it hard enough! Una mela al giorno toglie il medico di torno, se la lanci abbastanza forte!

Freddura: Have you ever heard Beethoven’s final symphony? Neither did he! Hai mai sentito l’ultima sinfonia di Beethoven? Nemmeno lui!

Freddura: If you think you are useless, remember you can always be used as a bad example! Se pensi di essere inutile, ricordati che potrai sempre essere usato come cattivo esempio

Never break your enemies’ heart, they only have one. Break their bones instead. Non spezzare mail il cuore dei tuoi nemici, spezza piuttosto le loro ossa, ne hanno 206!

Comunque considerate questi esempi di black humor come qualcosa di delicato, quindi vi consigliamo di usare frasi del genere con cautela per non passare dal buonumore a quello cattivo!

black humor inglese

Ovviamente dobbiamo considerare che ci sono grosse differenze culturali tra l’Italia e UK. L’umorismo inglese è composto da diverse sfaccettature che possono renderlo poco comprensibile per coloro che studiano la lingua inglese. Perché in gioco non c’è solo la conoscenza linguistica ma anche la cultura e la mentalità. In Italia si predilige un umorismo legato alla risata di pancia mentre quello inglese è più sottile e sarcastico.

Per esempio, mettiamo che uscite di casa con una maglia un po’ strana o di dubbio gusto, allora un’inglese direbbe Nice shirt!, “Bella maglietta”. Ma se in vena più scherzosa dirà Nice shirt! Do they sell it with the glasses for dressing in the dark? Bella maglietta! La vendono insieme agli occhiali per vestirsi al buio?

Molti inglesi usano le battute così detta tradizionali. Quelle che circolano da molto tempo. A causa del web non sono più così popolari ma rimangono sempre dei classici. Le battute tradizionali sono composte da storie brevi o da uno schema domanda-risposta. Frasi e Battute Divertenti in Inglese.

Frasi e Battute Divertenti in Inglese

Battuta classica sulla gallina che attraversa la strada.

Why did the chicken cross the road? Perché la gallina attraversa la strada?

To get to the other side. Per arrivare dall’altra parte.

In realtà la ovvia risposta “dall’altra parte” fa riferimento alla morte della gallina perché in inglese to get to the other side significa anche morire.

Ecco una battuta su un argomento moderno come la battuta sulla lampadina che concerne i dipendenti della Apple.

Domanda: How many Apple emplyees does it take to change a light bulb? Quanti dipendenti di Apple ci vogliono per cambiare una lampadina?

Risposta: Seven. One to change the bulb and six to design the t-shirt. Sette. Uno per cambiare la lampadina e sei per creare una maglietta.

La battuta gioca sul modo in cui Apple gestisce gli affari concentrandosi su design e marketing.

Battute in Inglese

Poi in inglese esistono le così dette battute brevi o one-liner.

È una battuta composta da una sola frase. Data la sua brevità è molto importante conoscere il significato di ogni parola in modo da capirne il senso.

I used to think I was indecisive. But now I’m not so sure. Pensavo di essere indeciso. Ora non sono così sicuro.

I always borrow money from a pessimist. They never expect it back. Prendo sempre in prestito soldi dai pessimisti. Non se li aspettano mai indietro.

Adam and Eve were the first ones to ignore the Apple terms and conditions. Adamo e Eva sono stati i primi ad ignorare i termini e condizioni della Apple (mela)

humor inglese

Why don’t two skeletons fight each other? Because they don’t have the guts! Perché gli scheletri non si prendono a botte? Perché non hanno le budella! Ma in inglese la parola guts vuol dire coraggio in senso figurativo mentre il suo primo senso è intestino. Perché ovviamente uno scheletro ne è sprovvisto! Allo stesso tempo appunto non having guts significa “non avere coraggio”. Ecco perché il senso della frase è Perché i due scheletri non combattono tra loro? Perché non hanno coraggio.

Ma come cogliere l’humor inglese?

Come avete visto, per poter cogliere appieno lo spirito dello humor è importante non solo avere una buona padronanza della lingua inglese ma anche della sua grammatica e di un vocabolario il più vasto possibile. Volete alcuni suggerimenti utili?

humor inglese

Cercate di comprendere la situazione e il tono della conversazione. Gli inglesi tendono a rimanere impassibili ma il contesto vi aiuterà a capire se scherzano o se parlano seriamente.

Non prendete mai troppo sul serio il sarcasmo degli inglesi. Loro sono sarcastici per natura ma anche se ad un italiano il loro sarcasmo può sembrare cattivo, credete, è meno acido di quanto possa sembrare.

Fate un tuffo nella loro cultura perché gli inglesi spesso fanno le battute sulla loro base culturale.

Gli inglesi sono amanti del wordplay e non sempre le battute possono essere tradotte letteralmente.

I used to work as a baker but I couldn’t make enough dough. In questo caso la battuta usa un gioco di parole tra il doppio significato della parola dough che significa sia “impasto” che “soldi”. Il soggetto della battuta dice che lavorava come panettiere ma ha smesso di farlo perché non faceva abbastanza impasto/soldi.

Frasi Divertenti in Inglese

Why did the bicycle fall over? Because was two-tired.  Perché la bicicletta è caduta? Letteralmente “Perché la bicicletta è caduta?” Perché aveva due pneumatici. Un esempio di battuta classica che fa ridere per la sua ingenuità. Non è possibile renderla efficace in italiano perché la comicità sta nell’assonanza di it was two-tired, “aveva due pneumatici” con it was too tired, “era troppo stanca”. Frasi e Battute Divertenti in Inglese.

Insomma, come potete osservare, l’umorismo è una branchia della lingua e per poterla capire a fondo bisogna avere un grado di conoscenza dell’inglese sufficientemente alto. Altrimenti non riuscirete a cogliere le varie sfumature dell’humor inglese!

Oggi ti abbiamo mostrato diversi esempi di umorismo inglese e qualche suggerimento su come capirlo al meglio! Ma il consiglio più utile che ci sentiamo di darvi è quello di dedicarvi con il cuore allo studio e al miglioramento della lingua inglese. Così non solo migliorerete la vostra conoscenza della lingua ma imparerete a capire e utilizzare l’umorismo inglese che è una caratteristica essenziale quando si ha a che fare con gli inglesi.

Scuola Inglese Roma

Leggi Hobby in Inglese e Lavoro e Mestieri in Inglese e Sinonimi degli Aggettivi in Inglese

Categoria: Cultura | Articolo scritto da: