Espressioni Inglesi più Usate


espressioni inglesi più usate

Indice dei Contenuti

Espressioni Inglesi più Usate

Oggi vi parliamo delle espressioni inglesi più usate. Se state imparando la lingua inglese avrete capito che gli anglofoni non parlano come nei libri! L’inglese studiato sui libri rende difficile il salto che porta dall’apprendimento linguistico allo step successivo che è la conversazione con un parlante nativo. Se vi sarà capitato di vedere qualche serie tv per esempio, avrete notato che l’inglese parlato nel quotidiano ha molte espressioni di tipo slang. Per questo oggi vedremo insieme alcune delle frasi slang più frequenti e come usarle correttamente.

L’uso di questo tipo di espressioni vi aiuterà a sembrare dei madre lingua. Alcune di queste fresi si basano su analogie e metafore e vengono usate nell’inglese quotidiano. Dunque se non conoscete il loro significato e non siete parlanti nativi sarebbe per voi quasi impossibile riuscire a capirne il significato. Le espressioni inglesi per sembrare madrelingua vi aiuteranno molto. Da una parte potrete arricchire il vostro inglese sorprendendo gli altri e avvicinandovi così ad essere un madre lingua. Dall’altra parte potrete comprendere le espressioni dell’inglese ad un livello avanzato. Espressioni Inglesi più usate.

Espressioni Inglesi più Usate

Utili espressioni di slang inglese per sembrare un madre lingua.

La lista di frasi frequenti che vi stiamo per fornire oggi non è esaustiva ma è un buon punto di partenza se volete dimostrare delle competenze di inglese conversando con i parlanti nativi e capire quello che loro dicono. Come sicuramente già saprete ci sono delle differenze tra l’inglese britannico e quello americano ma le espressioni che vi abbiamo fornito oggi fanno parte sia dello slang inglese che dello slang americano. Quindi potrete usarle in molte situazioni senza il rischio di sembrare strani! Parlare slang inglese è fondamentale nella vita quotidiana. Espressioni Inglesi più usate.

Espressioni Inglesi

Are you ready? Siete pronti?

Let’s start! Cominciamo!

I’m in! Significa Ci sto.

We are going to watch the football match tonight. Are you in? Guarderemo la partita di calcio stasera. “Ci stai?”

No way! Significa “Non esiste!”

Will you help me to clean up my room? No way, it’s your room, not mine! Non esiste, è la tua stanza, non la mia!

You gotta be kidding me o semplicemenete You are kidding me! Significa “Mi stai prendendo in giro!”

It can’t be real, you are kidding me! Non può essere vero, mi stai prendendo in giro!

To rock significa nello slang “ostentare, spaccare, stare alla grande”

She is rocking the sporty look today! Oggi con il look sportivo sta alla grande

This city rocks, I’m having a wonderful time. Questa città spacca, mi sto divertendo moltissimo!

Espressioni Inglesi

To be broke. Significa restare al verde, senza soldi

I was planning a holiday but then I lost my job and now I’m broke.

Stavo pianificando una vacanza ma poi ho perso il lavoro e ora sono rimasto senza soldi.

To be a mess. Significa “Essere un disastro”

Ronnie you are a mess! You room is always so untidy! Ronnie sei un disastro! La tua stanza è sempre così disordinata!

To be sick of something. Significa “Essere stufo di qualcosa”

No way! Significa “Non esiste!, “Non ci posso credere”

You went to Paris last August? No way! I’ve always wanted to go there! Sei andato a Parigi l’agosto passato? Non ci posso credere! Ho sempre voluto andarci!

What’s up? Significa “Che/cosa succede?”

Frasi Inglesi di uso Comune

I saw a missed call from you. What’s up? Ho visto una chiamata persa da parte tua. Che succede?

To be sick of something. Significa “Essere stufo di qualcosa”

I’m sick of him constantly coming late for dinner. Sono stufo di lui che arriva costantemente tardi a cena.

Ecco ora alcuni modi di dire che vengono usati soprattutto dai cittadini del Regno Unito.

Go cold turkey. Significa “smettere improvvisamente o interrompere comportamenti di dipendenza o pericolosi come per esempio fumare o bere alcolici.

Face the music. In termini letterali significa girare il corpo nella direzione della musica ma viene utilizzato in espressioni come “affrontare la realtà” accettando tutte le conseguenze, buone o cattive. Espressioni Inglesi più usate.

Ring a bell. Letteralmente significa “suonare il campanello”. L’idioma significa che qualcuno menziona qualcosa che ti sembra familiare o che hai già sentito prima.

Rule of thumb. Frase che viene utilizzata per indicare una regola generale e non scritta per qualsiasi cosa di cui si sta parlando.

Frasi Inglesi di uso Comune

Stab someone in the back. Significa letteralmente “accoltellare qualcuno nella schiena”. Dato il suo significato si usa come idioma per dire che è stata “una pugnalata alle spalle”, qualcuno che inaspettatamente ha tradito la nostra fiducia.

Twist someone’s arm. Letteralmente sarebbe “torcere il braccio a qualcuno”. Si usa per dire che “qualcuno ha fatto un ottimo lavoro nel convincerti a fare qualcosa che potresti non voler fare”.

Hit the sack. Letteralmente significa colpire o picchiare fisicamente un sacco. Ma in realtà significa “andare al letto, o andare a dormire”. Lo dovrete usare però in contesti informali come quando siete con amici o con la famiglia per dire che siete stanchi e volete andare a dormire.

To be under the weather. Letteralmente tradotto “Essere sotto il tempo meteorologico”. Frase che viene usata qualcuno che non si sente troppo bene o che ha una sensazione di malessere dovuta a nulla di serio.

Up in the air. La traduzione indica che qualcosa fluttua nell’aria ma si usa per indicare che è ancora tutto incerto o che i piani non sono ancora definiti.

To be on the ball. Significa letteralmente stare seduti su una palla. Si usa per indicare una persona molto veloce per capire certe cose quindi rapida nell’apprendimento.

Alcune altre frasi usate soprattutto dagli americani.

I’m gonna.

Es: I’m gonna run to the store for bread. Faccio un salto per comprare il pane

Le Frasi Inglesi più Usate

Quando pronunciato rapidamente I’m going to diventa I’m gonna o persino I gonna. Si sente spesso questa forma di espressione negli accenti forti americani o anche nelle canzoni. Lo stesso tipo di pronuncia si sente per I have got to o I have got a che diventa I gotta.

By the way. Significa “A proposito”

I don’t like his new car but by the way, I really do like yours. Non mi piace la sua macchina nuova ma a tal proposito mi piace tanto la tua.

La frase by the way non è un vero slang ma la troveremo più spesso quando cominciamo a parlare l’inglese meglio, allora la incontriamo molto più spesso. È molto utile anche nella sua versione abbreviata btw ed è molto amata dagli inglesi che la usano come un’intercalare. Espressioni Inglesi più usate.

I’m out. Significa “Me ne vado”

The noise here is too strong. I’m out. Il rumore qui è troppo alto. Me ne vado.

In realtà il senso di I’m out è ancora più vasto. Significa smettere o non avere più niente a che fare, tirarsi fuori. Se per esempio avete un piano con degli amici e ad un certo punto vi rendete conto che per voi non è più conveniente potete dire Ok guys, I’m out. Va bene ragazzi, io sono fuori.

Totally. Significa “proprio”.

Espressioni Inglesi più Usate

Qui potremmo imbatterci in un così detto false friend ovvero una parola inglese che suona come una parola italiana ma ha un significato differente. Infatti in questo caso viene usata in un senso diverso da “totalmente”. Con il significato di “proprio” invece l’uso di totally serve a sottolineare qualcosa, a esagerarla.

Es: George totally likes Amy, it’s so obvious. A George piace Amy proprio. È così ovvio.

To be really into. Significa “piacere proprio/molto”

I’m really into playing tennis, I’m into watching Netflix, I’m into reading scientific books. Mi piace molto giocare a tennis/ Mi piace molto guardare Netflix/Mi piace molto leggere libri di scienza

L’espressione I’m into è molto utile per descrivere le nostre passioni, i hobby e ciò che ci piace fare. Se dovessimo combinare la frase precedente ovvero totally con quest’ultima ovvero to be into ecco che possiamo avere il seguente esmepio: I’m totally into English learning/ Mi piace davvero un sacco imparare l’inglese.

Speriamo che questa breve lista sulle espressioni inglesi di uso comune possa tornarvi utile.

Scuola Inglese Roma

Leggi inoltre Anglicismi più usati – Parole Inglesi usate in Italiano e Emozioni e Sentimenti in Inglese

Categoria: Lezioni di Inglese | Articolo scritto da: