Parole Inglesi usate in Italiano


Parole inglesi usate in italiano

Indice dei Contenuti

Parole Inglesi usate in Italiano

Vengono chiamati inglesismi e la lingua italiana ne è piena. Sono le Parole Inglesi usate in Italiano. Tendenza che in questi ultimi anni vede il fenomeno dell’acquisizione di parole inglesi. Tutto in continuo aumento a fronte di una conoscenza della lingua inglese sempre più scarsa e addirittura in decrescita per quanto riguarda le nuove generazioni.

I termini inglesi dunque non sono solo numerosissimi ma anche in continuo aumento specialmente durante e dopo la pandemia. La moda di accogliere termini inglesi nella nostra lingua è il risultato di un fenomeno naturale che vede l’importanza esercitata dall’influenza anglosassone nella sfera occidentale di cui l’Italia fa parte. L’inglese è la lingua mondiale per eccellenza. Ciò significa che per poter comunicare nel mondo dovete per forza saper parlare in maniera eccellente questa lingua! Ma come è avvenuto tutto questo? Parole Inglesi usate in Italiano.

Parole Inglesi usate in Italiano

La globalizzazione e la tecnologia hanno sicuramente accelerato il processo della nostra lingua. Altrettanto è stato fatto da marketing, pubblicità e social media che hanno sdoganato termini e parole una volta considerati linguaggio settoriale. Se anni prima alcune parole inglesi venivano usate in ambiti e settori specifici, ora le si sente pronunciare, anche se in modo sbagliato, da chiunque. La diffusione globale dell’inglese come lingua franca nelle scienze, nella politica, nell’economia e così via. Questa unita al potere mediatico e quello di internet, hanno aumentato in modo esponenziale questo fenomeno, fino a portare all’abuso delle parole inglesi.

Parole Inglesi

È paradossale poi che proprio chi non ha mai studiato o praticato l’inglese ami darsi un atteggiamento, per così dire, sostituendo il termine italiano con quello anglosassone! L’italiano dispone con parole che possono benissimo sostituire le parole inglesi non necessarie. Ecco alcuni esempi. Al posto di briefing possiamo tranquillamente dire riunione, al posto di meeting diremo incontro, riunione, al posto di management diremo gestione o direzione. HR, Human Resources sono le risorse umane e una call è semplicemente una telefonata.

Non mancano nemmeno casi di neologismi creati in Italia sulla base di parole inglesi come il caso di smartworking che è inesistente in inglese dove si dice invece work from home. Oppure il caso della parole box che in inglese significa scatola mentre in italiano viene usata per indicare un garage per auto.  Ora vi propongo un elenco sommario anche se sicuramente non esaustivo di tutte quelle parole inglesi che mi sono venute in mente mentre cercavo di raggruppare tutti gli anglicismi usati dagli italiani! Parole Inglesi usate in Italiano.

Parole Inglesi

Let’s have a look! Diamo un’occhiata!

 All inclusive: tutto compreso; audience: pubblico; background: sfondo, contest, esperienze passate; backstage: dietro le quinte; badge: tesserino; band: gruppo musicale. benefit: vantaggio, beneficio; break: pausa; boss: capo; brand: marchio; broker: agente, intermediario; budget: bilancio; business: lavoro, commercio, affari; cameraman: operatore; cash: contanti; catering: ristorazione; check-up: visita di controllo; chewing gum: gomma da masticare; confort: comodità; community: comunità.

competitor: concorrente; compilation: raccolta, collezione; concept: idea, concetto; contest: gara, concorso; copyright: diritto d’autore; cover: copertina; customer service: servizio clienti; default: impostazione predefinita; design: progetto, disegno, progettazione, ideazione; device: dispositivo. display: schermo, monitor. download: scaricare; editor: redattore; export: esportazioni; e-mail: posta elettronica; escalation: incremento, aumento; feedback: opinione; full-time: a tempo pieno; hall: ingresso.

import: importazioni; intelligence: spionaggio ma anche informazioni riservate; killer: assassino; know-how: conoscenza tecnica; leader: capo, guida; low cost: a basso costo; mainstream: corrente principale, alla portata di tutti; mission: missione, obiettivo; network: rete, sistema, rete tv; news: notizie. online: essere connesso, in rete, in linea; nomination: candidatura; outlet: punto vendita; packaging: imballaggio, confezione; partner: socio; partnership: collaborazione, alleanza; part-time: a tempo parziale. Parole Inglesi usate in Italiano.

problem-solving: capacità di risolvere i problemi; public relations: relazioni pubbliche; random: casuale; reception: accoglienza, ricevimento; record: primato; relax: riposo, rilassamento; report: resoconto verbale; revival: ritorno; scoop: notizia giornalistica di grande interesse;  shopping: acquisti, compere; showroom: sala di esposizione;  show: spettacolo; smartphone: telefono; sponsor: finanziatore, sostenitore; staff: personale; store: negozio; stress: stanchezza, nervosismo, tensione.

target: obiettivo; teenager: adolescente; test: prova, esame; ticket: biglietto; travel: viaggio, viaggiare; trend: moda, tendenza; waterproof: resistente all’acqua, impermeabile; web: rete; workshop: seminario; webcam: telecamera. Parole Inglesi usate in Italiano.

Parole Anglofone usate dai Giovani

Apriamo anche una simpatica parentesi di tutte quelle parole anglofone usate specialmente dai giovani, adolescenti o come vengono chiamate anche con gli stessi termini inglesi, boomer, generazione Z e così via.

Beauty: bellezza, blogger: colui che scrive su un blog (sito tematico), cool: figo, cover: involucro per proteggere il telefono, fake: falso, fashion: moda, fitness: forma fisica, gallery: galleria (principalmente su instagram), fan: tifoso, sostenitore, follower: seguace, fan sui social, gap: lacuna, gossip: pettegolezzo, hot: bollente, piccante, sexy.

influencer: persone che influenzano le opinioni e le decisioni d’acquisto, instagrammer: persona che lavora su instagram, jogging, running: correre, lifestyle: stile di vita, location: logo, posto, mood: umore, stato d’animo, nickname: soprannome, performance: esibizione, selfie: auto scatto, sneakers: scarpe di ginnastica, videogame: videogioco, wireless: senza fili. Parole Inglesi usate in Italiano.

Parole Anglofone

In conclusione possiamo dire che l’uso di parole inglesi nell’italiano è definito come forestierismo “di lusso”. Ovvero le parole inglesi proprio come gli oggetti di lusso non sono necessari. Quindi ne potremmo fare a meno. Sono tutte quelle parole inglesi che usiamo oggi perché purtroppo gli italiani hanno un vago senso di inferiorità culturale nei confronti dell’inglese.

Forse proprio perché questa lingua ci serve ma non la studiamo, non la impariamo e non siamo in grado di parlarla, scriverla e capirla in maniera fluida. Il punto è che non dobbiamo sostituire concetti semplici che in italiano esistono tranquillamente come per esempio cibo e vino con food and wine, i corrispettivi inglesi che in realtà non aggiungono niente a livello di semantica e di significato.

Mentre alcuni contesti sono più giustificati ad usare l’inglese, per esempio l’informatica. Informatica e computer vengono da paesi anglofoni e quindi noi abbiamo acquisito mouse e nessuno dice topo, keyboard per tastiera e hard disk. Nessuno dice di fatto “disco duro”! per arrivare poi ai social media …

L’importante e chiedersi se la parola inglese aggiunge qualcosa o esprime un concetto in maniera più chiara oppure se al contrario, rende più difficile la comunicazione. Ecco, ad oggi le parole inglesi sono diventate una parte talmente integrante della nostra quotidianità che spesso non ce ne accorgiamo nemmeno do utilizzarle.

Scuola Inglese Roma

Leggi anche Frasi Idiomatiche Inglesi – Anglicismi più Usati e Hobby in Inglese

Categoria: Lezioni di Inglese | Articolo scritto da: